errormsg.-8156=Certificado da outra parte é inválido. Por favor visite nossa página de ajuda.
errorurl.-8156=http://www.xmarks.com/help
error.-8179=Erro de Certificado SSL
errormsg.-8179=Certificado da outra parte não foi reconhecido. Por favor visite nossa página de ajuda.
errorurl.-8179=http://www.xmarks.com/help
error.100=PIN inválido
errormsg.100=Por favor confira novamente e redigite seu PIN para sincronização de senhas.
error.71=Conexão Interrompida.
errormsg.71=Não fomos capazes de manter uma conexão com o servidor do Xmarks.
error.302=Encontrado (recurso movido)
errormsg.302=Este erro pode ocorrer em situações raras, quando usando o tipo errado de servidor. Para resolver, tente ir ao menu de configuração do Xmarks, selecionar a aba Avançado e mudar de "Encriptar tudo" para "Apenas a autenticação" no painel "Segurança da conexão".
error.403=Proibido
errormsg.403=Parece que você desabilitou cookies. Por favor clique "Mais Informações" para saber como resolver isto.
error.404=Não encontrado
errormsg.404=Não fomos capazes de contactar o servidor do Xmarks. Por favor visite nossa página de ajuda.
errorurl.404=http://www.xmarks.com/help
error.405=Método não permitido
error.407=Erro de autenticação do proxy
errormsg.407=Não fomos capazes de contactar o servidor do Xmarks através do seu Proxy. Por favor contacte seu administrador de rede.
error.503=O servidor está indisponível no momento. Por favor tente novamente mais tarde.
error.1000=Falha ao analisar arquivo de sincronização
error.1001=Não foi possível encontrar Localização-Conteúdo
error.1002=Não foi possível analisar Localização-Conteúdo
error.1003=Não foi possível analisar homedirurl
error.1004=Sincronização abortada
error.1005=Erro de configuração do proxy
error.1006=Encontrados dados de favoritos corrompidos
error.1008=Problema na URL fornecida
error.16388=Abortada
errormsg.16388=Por favor visite nossa página de ajuda.
errorurl.16388=http://www.xmarks.com/help
error.16389=Falha
errormsg.16389=Por favor visite nossa página de ajuda.
errorurl.16389=http://www.xmarks.com/help
error.65535=Erro inesperado
errormsg.65535=Por favor visite nossa página de ajuda.
errorurl.65535=http://www.xmarks.com/help
error.1009=Impossível gravar o arquivo inicial
errormsg.1009=O Xmarks não obteve permissão para gravar no diretório do seu profile do Firefox. Por favor cheque suas permissões de arquivo e tente novamente.
errorurl.1009=http://www.xmarks.com/help/
error.1010=Falha ao processar resposta do servidor
errormsg.1010=Por favor visite nossa página de ajuda.
errorurl.1010=http://www.xmarks.com/help
error.1011=As URLs de senha e favoritos devem ser diferentes
errormsg.1011=Por favor escolha nomes de arquivo diferentes para armazenar seus favoritos e senhas no seu servidor.
error.1007=Não foi possível salvar cookie
errormsg.1007=Parece que você desabilitou cookies. Por favor clique "Mais Informações" para saber como resolver isto.
error.1012=Erro de autenticação do Proxy
errormsg.1012=O Xmarks não conseguiu autenticar com sucesso. Talvez você esteja usando um servidor proxy?'
errormsg.1013=O Xmarks não pôde mesclar as mudanças apropriadamente. Tente ir às configurações do Xmarks, na aba Avançado e clicar em "Upload" ou "Download" para reparar o problema.
errormsg.502=Não fomos capazes de contactar o servidor do Xmarks devido a algum componente intermediário de rede. Por favor contacte seu administrador de rede.
error.pinInvalid=O PIN informado está incorreto. Por favor tente novamente.
error.pinWrongSize=o PIN deve ter entre 4 e 16 caracteres.
error.pinNoMatch=Os PINs que você digitou não são iguais.
error.pinEqualsPassword=o PIN deve ser diferente da senha da sua conta.
error.nowizforownserver=O assistente fica indisponível quando você usa seu próprio servidor.
error.ownserveremptyurl=Você deve fornecer duas URLs diferentes para o armazenamento de suas senhas e seus favoritos. Por favor tente novamente.
error.nourlownserver=A URL que você inseriu para usar seu próprio servidor está num formato incorreto.
appname.long=Xmarks Bookmark Synchronizer
appname.short=Xmarks
progress.writing=Gravando arquivo de sincronização...
progress.syncing=Sincronizando...
progress.merging=Unindo...
progress.copyinglocal=Copiando arquivo local para remoto...
progress.loading=Carregando dados locais...
progress.downloading=Baixando arquivo de sincronização...
progress.searching=Procurando arquivo de sincronização...
progress.verifying=Verificando conta...
progress.gettingprofilenames=Obtendo nomes dos perfis...
progress.sync.enabled=(ativado)
progress.sync.disabled=(desativado)
progress.sync.working=(sincronizando)
progress.sync.done=(concluído)
msg.syncFileMissing=Aparentemente o arquivo remoto desapareceu.\nDeseja usar os favoritos atuais como novo mestre?
msg.invalidcredentials=Nome de usuário e senha inválidos.\nPor favor verifique os dados digitados.
msg.upgraderequired=O servidor não permite mais a versão do Xmarks que você está usando.\nQuer atualizar agora?
msg.upgradeAvailable=Uma versão mais nova do Xmarks esta disponível.\nQuer atualizar agora?
msg.emergencyupgrade=Devido a dificuldades técnicas, a versão do Xmarks que você esta usando não é mais permitida. Gostaria de ver informações de como resolver este problema?
msg.initialsync=Esta parece ser a primeira sincronização.\nUm arquivo remoto já existe.\nDeseja usar o arquivo local ou remoto como mestre?
msg.syncShortFile=O Xmarks detectou que seus favoritos atuais são significativamente menores que os da última sincronização. Tem certeza que deseja sincronizar?
msg.getrevisions=Revis├╡es recebidas
msg.getrevision=Revisão recebida
msg.restore=Revisão restaurada
msg.pinverified=PIN confirmado.
msg.accountcreated=Conta criada.
msg.uploadcompleted=Upload concluído.
msg.accountverified=Conta verificada.
msg.cancelled=Sincronização cancelada.
msg.synccompleted=Sincronização concluída.
msg.nochanges=Nenhuma mudança detectada.
msg.busy=O Xmarks está ocupado
msg.fileexists=Arquivo existe
msg.nosyncfile=Arquivo de sincronização não existe
msg.remotefilecopied=Arquivo remoto copiado para local
msg.neversynced=Nunca
msg.overwriteremote=Sobrescrever os dados remotos com os locais?
msg.overwritelocal=Sobrescrever os dados locais com os remotos?
msg.resetserver=Resetar configurações de servidor para o padrão?
msg.erasesettings=ATENÇÃO: Esta ação irá apagar todas as configurações do Xmarks. Isto é irreversível.\nTem certeza?
msg.really=Certeza?
msg.verifyfailed=Sua conta não pôde ser verificada. Por favor confira a configuração e tente de novo.
msg.accountaccess=Houve um problema ao acessar sua conta.\nErro: %S
msg.invalidlogin=Nome de usuário ou senha incorretos.
msg.merge.bookmarks=os Favoritos do Firefox
msg.merge.passwords=as Senhas salvas do Firefox
msg.merge.alldata=os Favoritos e as senhas salvas do Firefox
msg.upload=Agora o Xmarks irá carregar seus dados para o servidor.
msg.upload2=Agora o Xmarks irá carregar $S para o servidor.
msg.upload2.warning=Aviso: Isto irá apagar $S atualmente no servidor.
msg.upload.warning=ATENÇÃO: Esta ação irá APAGAR seus dados no servidor.
msg.download2=Agora o Xmarks irá baixar $S do servidor.
msg.download=Agora o Xmarks irá baixar seus dados do servidor.
msg.download.warning=ATENÇÃO: Esta ação irá APAGAR os dados locais.
msg.download2.warning=Aviso: Isto irá apagar $S atualmente no seu computador.
msg.mergelocal=O Xmarks irá unir seus dados, iniciando com os dados locais.
msg.mergeremote=O Xmarks irá unir seus dados, iniciando com os dados do servidor.
msg.syncfailed=Falha na Sincronização.\nO erro é %S
title.cancelsetup=Cancelar configuração
msg.cancelsetup=Você ainda não concluiu a criação da conta.\nTem certeza que deseja cancelar?
msg.nowizard=Não inicie o assistente automaticamente de novo
label.local=Local
label.remote=Remoto
label.merge=Unir Conte├║dos
label.syncinitial=O Xmarks irá sincronizar seus favoritos e senhas.
passconflict.title=Existem dois conjuntos diferentes de senhas para: %S
passconflict.body=Existe um conflito entre a versão do servidor e a versão local da senha para "%S". Qual das duas você prefere usar?
passconflict.button.1=Versão local
passconflict.button.2=Versão do servidor
passworddisc.title=Novo conjunto de senhas detectado
passworddisc.body=O Xmarks detectou que você fez upload de um novo conjunto de senhas em um outro computador. Você pode unir as senhas do servidor com as senhas locais (escolha mais segura), ou você pode fazer o download das senhas do servidor, sobrescrevendo suas senhas locais. Qual opção você prefere?
disc.title=Novo arquivo de sincronização detectado
disc.body=Xmarks detectou que você carregou um arquivo de sincronização de outro computador para o servidor. É possivel unir os favoritos do servidor com seus favoritos locais (escolha mais segura), ou você pode carregar os favoritos do servidor sobrescrevendo os favoritos locais. Qual você prefere?
disc.merge=Unir
disc.download=Download
pwclobber.title=Xmarks: Nenhuma senha detectada
pwclobber.body=O Xmarks detectou que você apagou suas senhas. O que você gostaria de fazer?
pwclobber.server=Limpar as senhas no servidor
pwclobber.disable=Desabilitar a sincronização de senhas
msg.upgrade2custom=Obrigado por atualizar o Xmarks para a versão 2. As Configurações para servidores personalizados foram alteradas, por favor verifique.
prompt.usernamepassword=Por favor digite seu nome de usuário e senha para continuar.
prompt.rememberpassword=Lembrar a senha.
prompt.rememberpin=Memorizar este PIN.
prompt.pin=Por favor digite seu PIN particular do Xmarks para continuar.
prompt.badpin=Seu PIN particular do Xmarks parece ser inválido. Por favor tente novamente.
msg.nosetupwizard=O Xmarks não conseguiu conectar à rede.\nVocê pode tentar novamente mais tarde indo em\n"Ferramentas -> Xmarks -> Configurações" e clicando em\n"Assistente de Configuração".\n\nDeseja tentar novamente agora?
msg.profilechanged=Para mudar seu perfil, o Xmarks precisa primeiro sincronizar depois fazer o download. Deseja continuar?
msg.profilemsg=Você selecionou o perfil '%S' para este computador.
profile.globalname=<nenhum>
wizard.newpintitle=Digite um novo PIN
wizard.resetpintitle=Resetar seu PIN
wizard.changedmymind=Não, eu mudei de idéia
wizard.finished=Concluir
wizard.finished.accesskey=n
wizard.resettitle=Resetar PIN
wizard.newtitle=Criar PIN
msg.resetpin.success=Seu PIN foi resetado com sucesso.
msg.resetpin.securitylevelchange=Para sua segurança, nós mudamos a Segurança da conexão para "Encriptar tudo" (localizado na aba Avançado).
msg.deletepasswords.success=Todas as suas senhas foram removidas dos servidores Xmarks.
msg.deletepasswords.confirm=Tem certeza que quer apagar todas as suas senhas dos servidores do Xmarks?
msg.passwordsyncpurged=Você removeu as senhas de nossos servidores num computador diferente. Sincronização de senhas será desabilitada. Se você quiser habilitá-la no futuro, vá ao Painel de Controle do Xmarks e clique na aba Tipos
password.weak=Fraca
password.tooshort=Muito curta
password.good=Boa
password.strong=Forte
dialog.status.none=Nunca sincronizado antes
dialog.status.never=Sincronização e Backup Desativados
dialog.status.good=Sincronizado Normalmente
dialog.status.bad=Problema ao Sincronizar
dialog.status.dirty=Mudanças Pendentes
dialog.status.working=Sincronizando...
dialog.status.button=Mais Informações...
turbotags.title=Marcadores sugeridos:
turbotags.whatsthis=O que é isto?
similarsite.getsiteinfo=Obter informações do site
similarsite.getsiteinfocaps=OBTER INFORMAÇÕES DO SITE
similarsite.nositeinfo=Desculpe, mas não conhecemos este site.
similarsite.busy=Nossos servidores estão carregados. Por favor tente novamente em alguns minutos.
similarsite.nosimsites=Não encontramos site similar.
similarsite.onereview=1 Descrição
similarsite.noreviews=Sem Descrições
similarsite.topics=TÓPICOS:
similarsite.notopics=Nenhum
similarsite.numreviews=%S Descrições
similarsite.openalltabs=Abrir tudo em abas
serp.googleintl=www.google.com.br
newuser.msg=Clique aqui para configurar a sincronização e backup dos favoritos com o Xmarks.
newuserhide.msg=ocultar
err.revisionserror=Incapaz de comunicar com o servidor
err.norevisionsloaded=Não existem revisões no servidor
restore.formatstring=%D %I:%M %p
restore.confirm=Tem certeza que deseja restaurar uma versão mais antiga? Isto irá sobrescrever seus favoritos antigos.
restore.success=Seus favoritos foram restaurados!
topicdata.default=Resultados para
reviews.notyetrated=(ainda não avaliado)
reviews.otherrating=(baseado em |%1$S avaliações|)